Maandag t/m Donderdag 17:50 u op NPO 2

De Friese taal als weg naar je hart

Grytsje Kingema zingt en schrijft liederen in het Fries. Het is de taal van haar hart, en daarmee komt ze ook in het hart van anderen. “Veel mensen zeggen: ‘Wat kun je nou met Fries?’ Maar wat mij betreft is het een taal die het diepst je hart raakt als je hier geboren bent.”

Haar passie voor de Friese taal moest eerst worden aangewakkerd. “Bij ons thuis was het heel belangrijk. Mijn vader was een strijder voor de Friese taal. Als puber zette ik me daar natuurlijk tegen af. Maar toen ik op kamers woonde hoorde ik in de HEMA een kindje zeggen: heiti. Dat is Fries voor papa. Ik was helemaal geraakt, ik hoorde daar míjn taal.”

Muziekwereld

Later rolt Grytsje de muziekwereld in. “Zingen trok me altijd al. En toen de juf van een kinderkoor ziek werd, vroegen ze of ik dat wilde doen. Dat vond ik heel erg leuk. Ik heb toen een cursus amateur-dirigent gevolgd.” Toch mist Grytsje iets. “Als dirigent sta je met je rug naar het publiek en zie je niet hoe ze reageren. Dan is het koor de spiegel van je publiek.”

Friese taal

Dan besluit ze een cursus liedteksten in het Fries schrijven te volgen. “Nou, toen viel bij mij het kwartje. Dit is het! We moesten een liedje schrijven en kregen alleen de eerste zin. De woorden bleven maar komen. Ik had mijn ware passie gevonden!”

Sindsdien combineert Grytsje haar twee grote passies: de Friese taal en muziek. “Ik denk dat de Friese taal bescherming nodig heeft. Via het onderwijs wordt er natuurlijk wel les in gegeven, maar ik doe het op mijn manier met mijn muziek.”

Donderdag zat Grytsje op de bank bij Hella en speelde daar de Friese vertaling van het lied ‘Hallelujah’. Kijk dat fragment hierboven terug. Voor meer informatie over Grytsje en haar muziek kun je terecht haar site.

Reacties